top of page
Logo of Fukee

×

Logo of Courser of Woodland

燒味之魂,炙寶之伴。

The Soul of Siu Mei, The Companion of Charred Treasures.

扎根香江五十載富記燒味 × 日本頂級水楢桶威士忌

限量版威士忌登場

Rooted in Hong Kong for Fifty Years: FuKee × Japan's Premier Mizunara Barrel Whisky

Limited Edition Whisky Debuts

Delicious Siu Mei

About FuKee

關於富記

 gwaan1  jyu1      fu3      gei3

Decorative shadow
Decorative shadow
Logo of Fukee

香港 九龍 觀塘 協和街 113號​

香港 佐敦 寧波街 7號

由舊鋪到新鋪,

見證觀塘市中心發展。

        於觀塘區住宅中心點的老字號,

服務街坊客為主的生意已超過半世紀。

堅持以傳統為基、

   創新為翼。

G/F, 113 Hip Wo Street, Kwun Tong

G/F, 7 Ning Po Street, Jordan

Originating from an established establishment at the heart of Kwun Tong's residential district, this business has served local neighborhood customers for over half a century.

From the old shop to the new, witnessing the development of Kwun Tong's city center.

Upholding tradition as the foundation and innovation as the wings.

3.png

從老友到夥伴:傳統與創新的交融

【富記燒味】繼承人 Francis 和 Alvin 原已是多年朋友。在一次暢談中,兩人發現燒味與威士忌在飲食文化與核心價值上的共同之處 ---- 匠心、堅持與香港精神。故此萌起打造「首款搭配燒味的威士忌」之念。

燒味與威士忌的傳奇相遇

 碰撞

火花。

fo2         faa1

Sparks of Inspiration

The Legendary Encounter Between

 

Siu Mei and Whisky

From Old Friends to Partners:

The Fusion of Tradition and Innovation

The successors of "FuKee", Francis and Alvin, were already friends for many years. During one of their conversations, the two discovered shared elements between siu mei and whisky in culinary culture and core values—craftsmanship, perseverance, and the Hong Kong spirit. Thus, the idea emerged to create "the first whisky designed to pair with siu mei."

Decorative splash
Chinese calligraphy of Innovation
Chinese calligraphy of Culture
Chinese calligraphy of Legacy
WhatsApp Image 2025-07-29 at 22.57.07.jpeg

了解更多

Learn for more

Decorative splash
Whisky whirlpool
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland

史上首款以

推出決定!

「燒味之魂、

Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland

Launch Announcement!

 炙寶之伴」

限定百瓶

Limited to One Hundred

Bottles

為靈感之佳釀!!

The First-Ever Fine Spirit Inspired by

"The Soul of Siu Mei,

The Companion of Charred Treasures"!!

11_edited.jpg
未命名 (90 x 90 厘米) (2).jpeg
Chinese character of Siu
Chinese character of Mei
37_edited_edited.png
38_edited_edited.png

【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  ·

Whisky casks

特邀嘉賓在天星小輪上,

於品嚐二十多個酒版佳釀後,

一致挑選出一款最配搭叉燒的威士忌。

Whisky droplet
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Premium whisky on wooden table

融匯歲月與風土之韻,

成就瓊漿一樽。

取材日本頂級珍木*

水楢

(ミ ズ ナ ラ)

Sourced from Japan's Premier Precious Wood*:

Mizunara

Special guests aboard the Star Ferry, after tasting over twenty whisky variants, unanimously selected one that best complements Char Siu.

Blending the essence of time and terroir, achieving a vessel of nectar.

Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Whisky droplet

*備註:

水楢木(ミズナラ)是一種原生於日本的橡木樹種,水楢木也被稱為日本橡木或蒙古橡木。它主要生長在北海道等北部地區,由於生長緩慢(需二百年以上才能用於製桶)、木質多結、多孔且易漏水,因此被視為稀有且昂貴的木材,常用於高級家具或酒桶製作。

 

由水楢木製作的桶材會賦予酒液獨特的風味,包括桑達木、椰子、香料、日本香或雪松等芳香,帶來複雜而優雅的口感。水楢木稀缺且加工困難,這類威士忌通常定位為高端奢侈品,也逐漸被用於其他國家的威士忌如蘇格蘭單一麥芽或美國波本的二次熟成。

 

*Note:

Mizunara wood (ミズナラ) is a species of oak native to Japan, also known as Japanese oak or Mongolian oak. It primarily grows in northern regions such as Hokkaido. Due to its slow growth (requiring over two hundred years to be usable for barrel-making), knotty texture, porosity, and tendency to leak, it is regarded as a rare and expensive timber, commonly used for high-end furniture or barrel production.

Barrels made from Mizunara wood impart unique flavors to the spirit, including notes of sandalwood, coconut, spices, Japanese incense, or cedar, resulting in a complex and elegant palate. Given the scarcity of Mizunara wood and the challenges in processing, such whiskies are typically positioned as high-end luxury products and are increasingly used for secondary maturation in whiskies from other countries, such as Scottish single malts or American bourbons.

未命名 (90 x 90 厘米) (2).jpeg

風華

waa4         fung1

卓然:

zok3     jin4    

Cork

Elegance and Splendor:

8.png

coconut

椰香清淺

6.png

sandalwood

檀息幽長

7.png

spices

辛香繚繞

9.png

woodiness

木質沉穩

10.png

cream

乳香綿延

“願以此瓶威士忌,傳承傳統與創新,保存香港的獨特精神,讓每一口都如詩如畫,令人陶醉。希望透過傳統與創新,以這一瓶威士忌,保存香港精神~”

——製作團隊敬上

【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  ·

"We hope this bottle of whisky will inherit tradition and innovation, preserving Hong Kong's unique spirit, making every sip poetic and picturesque, leaving one enchanted. Through tradition and innovation, with this bottle of whisky, we preserve the Hong Kong spirit~"

-- Respectfully from

the Production Team

12_edited.jpg
大尺寸木質.png

優先登記購買限量威士忌

Top view of whisky cask

優先登記報名下場華麗食宴

Priority Registration for Purchasing the Limited Whisky

Side view of whisky cask

【威士忌 + 食宴訂金】組合

Act Now to Savor the Hong Kong Spirit! Join the Upcoming 【Soul of Siu Mei】 Series Banquet Package, Register Early and Experience It!

Places Are on a First-Come, First-Served Basis. Details of the Event Will Be Announced Later on Social Media, with Notifications Sent via SMS or Email. Please Stay Tuned!

感謝登記!我們將盡快聯絡您!

Thank you for registering! We will contact you as soon as possible!

Side view of whisky cask

立即行動,品味香港精神!共同參與下次【燒味之魂】系列食宴組合,搶先登記及體驗!

名額先到先得,有關活動細節將稍後於社交媒體公布,及傳送短訊或電郵通知。敬請留意!

【Whisky + Banquet Deposit】 Package

Priority Registration for the Next Grand Culinary Banquet

服務條款

生效日期:May 15, 2026

法定訂明通知

根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。

​​

理性飲酒
Courser of Woodland 支持並推廣理性飲酒。本網站所售之酒精類飲品僅供 18 歲或以上(或閣下所在國家/地區之法定飲酒年齡)的人士瀏覽及購買。懷孕期間或操作重型機械時請勿飲酒。

免責聲明

本網站上的所有產品資訊、價格及圖片僅供參考,實際產品可能因批次或包裝更新而有所不同。本公司已盡力確保網站資料的準確性,惟不保證所有內容均無錯誤或遺漏。所有交易均受本公司的「服務條款」及「私隱政策」約束。如有任何爭議,Courser of Woodland 保留最終解釋權及決定權。跨境訂單需由買家自行承擔當地的進口稅務及法律責任。

Terms & Conditions

Effective Date: May 15, 2026

Statutory Prescribed Notice

Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.

Responsible Drinking

Courser of Woodland supports the responsible consumption of alcohol. This website is intended for use by persons aged 18 or above (or the legal drinking age in your jurisdiction). Please do not drink if you are pregnant or operating machinery.

General Disclaimer
All product information, prices, and images on this website are for reference only. Actual products may vary due to batch differences or packaging updates. While we strive to ensure accuracy, Courser of Woodland accepts no liability for any errors or omissions. All transactions are governed by our "Terms of Service" and "Privacy Policy." In case of any dispute, Courser of Woodland reserves the right of final decision. For cross-border orders, the buyer is solely responsible for complying with local import regulations and tax duties.

​酒類販売に関する法令遵守事項

酒類の販売方法等について次の事項を満たしていること


(1) 特定商取引に関する法律の消費者保護関係規定に準拠していること

 イ カタログ等(インターネット等によるものを含む。以下同じ。)に次の事項が表示されていること

(イ) 商品の販売価格(販売価格に商品の送料が含まれない場合には、販売価格及び商品の送料)
(ロ) 商品の代金の支払の時期及び方法
(ハ) 商品の引渡時期
(ニ) 商品の売買契約に係る申込みの期間に関する定めがあるときは、その旨及びその内容
(ホ) 商品の売買契約の申込みの撤回又は解除に関する事項(その売買契約に係る返品特約がある場合はその内容を含む。)
(ヘ) 販売業者の氏名又は名称、住所及び電話番号
(ト) 法人の場合、インターネット等によるときは、販売業者の代表者又は通信販売に関する業務の責任者の氏名
(チ) 販売業者が外国法人又は外国に住所を有する個人であって、国内に事務所等を有する場合には、当該事務所等の所在場所及び電話番号
(リ) 上記(イ)以外に購入者が負担すべき金銭があるときは、その内容及びその額
(ヌ) 引き渡された商品が種類又は品質に関して契約の内容に適合しない場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容
(ル) 商品の売買契約を2回以上継続して締結する必要があるときは、その旨及び金額、契約期間その他の販売条件
(ヲ) (リ)、(ヌ)、(ル)に掲げるもののほか、商品の販売数量の制限その他の商品の販売条件があるときは、その内容
(ワ) 請求により交付する書面又は提供する電磁的記録が有料のときは、その額
(カ) 電子メールで広告するときは、販売業者の電子メールアドレス

 ロ 商品の引渡しをする前に、商品の代金の全部又は一部を受領する場合は、申込みを承諾する旨の通知をすることとしていること
 

(2) 二十歳未満の者の飲酒防止に関する表示基準に基づき、カタログ等(インターネット等によるものを含む。)に次の事項が表示されていること
 イ 「20歳未満の者の飲酒は法律で禁止されている」又は「20歳未満の者に対しては酒類を販売しない」旨(カタログ等)

 ロ 申込者の年齢記載欄を設けた上で、その近接する場所に「20歳未満の者の飲酒は法律で禁止されている」又は「20歳未満の者に対しては酒類を販売しない」旨(申込書等)(インターネット等により申込みを受ける場合には申込みに関する画面)


 ハ 「20歳未満の者の飲酒は法律で禁止されている」旨(納品書等)
 (インターネット等による通知を含む。)


 ニ 上記イからハについて、10ポイントの活字(インターネット等による場合には酒類の価格表示に使用している文字)以上の大きさの統一のとれた日本文字で明瞭に表示していること


(3) 酒類業組合法に基づき、カタログ等(インターネット等によるものを含む。)の見やすい場所に次の①から⑤を記載した標識を表示していること

① 販売場の名称及び所在地 「標識」のイメージ
② 販売管理者の氏名
③ 酒類販売管理研修受講年月日
④ 次回研修の受講期限(③の3年後の前日)
⑤ 研修実施団体名


(注)「確認」欄には、作成した添付書類について、それぞれの確認事項及び添付を確認し、○ 印( 提出しなくても良いもの又は該当がないものについては、確認欄に斜線を引いてください。) を記載してください。

© 2026 Courser of Woodland. All Rights Reserved.

bottom of page