top of page
Logo of Fukee

×

Logo of Courser of Woodland

焼味の魂、極炙の伴

The Soul of Siu Mei, The Companion of Charred Treasures.

香港で50年の歴史を刻む「富記焼味」 × 日本屈指のミズナラ樽ウイスキー

​数量限定ウイスキーの発売

Rooted in Hong Kong for Fifty Years: FuKee × Japan's Premier Mizunara Barrel Whisky

Limited Edition Whisky Debuts

Delicious Siu Mei

富記の歩み

關於富記

 あら     すじ       フー     キー

Decorative shadow
Decorative shadow
Logo of Fukee

香港 九龍 觀塘 協和街 113號​

香港 佐敦 寧波街 7號

旧店舗から新店舗へ。

觀塘の中心街の発展を

見つめ続けて。

        域の方々に愛され、
寄り添い続けて半世紀以上が経ちました。

 伝統を礎とし、
    革新を翼に。

G/F, 113 Hip Wo Street, Kwun Tong

G/F, 7 Ning Po Street, Jordan

Originating from an established establishment at the heart of Kwun Tong's residential district, this business has served local neighborhood customers for over half a century.

From the old shop to the new, witnessing the development of Kwun Tong's city center.

Upholding tradition as the foundation and innovation as the wings.

3.png

友からパートナーへ、伝統と革新の融合。

【富記焼味】の継承者Francisは、Alvinと長年の友人でした。ある日、語り合いの中で、焼味とウイスキーの共通点を見出しました。それこそが―「匠こだわり」と「香港スピリット」でした。これをきっかけに、「焼味に合わ

せるためのウイスキー」を創り出そうと決めました。

焼味と

ウイスキー、

めぐり逢い

     交錯

火花。

ひ         ばな

Sparks of Inspiration

The Legendary Encounter Between

 

Siu Mei and Whisky

From Old Friends to Partners:

The Fusion of Tradition and Innovation

The successors of "FuKee", Francis and Alvin, were already friends for many years. During one of their conversations, the two discovered shared elements between siu mei and whisky in culinary culture and core values—craftsmanship, perseverance, and the Hong Kong spirit. Thus, the idea emerged to create "the first whisky designed to pair with siu mei."

Decorative splash
Chinese calligraphy of Innovation
Chinese calligraphy of Culture
Chinese calligraphy of Legacy
WhatsApp Image 2025-07-29 at 22.57.07.jpeg

もっと知る

Learn more

Decorative splash
Whisky whirlpool
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland

史上初

発売決定!

「焼味の魂、

Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland

Launch Announcement!

 極炙の伴

百本限定

Limited to One Hundred

Bottles

をコンセプトに

したウイスキー!!

The First-Ever Fine Spirit Inspired by

"The Soul of Siu Mei,

The Companion of Charred Treasures"!!

11_edited.jpg
未命名 (90 x 90 厘米) (2).jpeg
Chinese character of Siu
Chinese character of Mei
38_edited_edited.png

【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  ·

Whisky casks

天星小輪(スターフェリー)にゲストを迎え、20種類以上ものサンプルをテイスティングし、チャーシューに最も合う至高のウイスキーが、満場一致で選ばれました。

Whisky droplet
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland

日本の銘木を使用*

水楢

ミ ズ ナ ラ

Sourced from Japan's Premier Precious Wood*:

Mizunara

Special guests aboard the Star Ferry, after tasting over twenty whisky variants, unanimously selected one that best complements Char Siu.

Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
37_edited_edited.png
Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Premium whisky on wooden table

歳月と風土の雫、

この樽に。

Blending the essence of time and terroir, achieving a vessel of nectar.

Special collaboration whisky bottle of Fukee and Courser of Woodland
Whisky droplet

*注記:

ミズナラは日本特有のどんぐりの一種で、「ジャパニーズ・オーク」とも呼ばれています。主に北海道などの寒冷な北部地域に自生していますが、成長が非常に遅く、樽材として使用できるようになるまで200年以上を要します。さらに、節が多く、多孔質で液漏れが起きやすいため、加工が極めて難しい、希少かつ高価な木材として知られており、高級家具やウイスキーの樽造りにのみ用いられます。

ミズナラ樽で熟成された原酒は、白檀(サンダルウッド)やココナッツ、スパイス、日本香(お線香)、シダー(杉)を思わせる独特のオリエンタルな香りを纏い、複雑でエレガントな味わいを生み出します。その希少性と職人の高度な技術が必要とされることから、ミズナラ樽ウイスキーは世界的な高級品として位置づけられています。近年ではその魅力が評価され、スコッチ・シングルモルトやアメリカン・バーボンの追加熟成(フィニッシュ)など、海外のウイスキー造りにも取り入れられています。

*Note:

Mizunara wood (ミズナラ) is a species of oak native to Japan, also known as Japanese oak or Mongolian oak. It primarily grows in northern regions such as Hokkaido. Due to its slow growth (requiring over two hundred years to be usable for barrel-making), knotty texture, porosity, and tendency to leak, it is regarded as a rare and expensive timber, commonly used for high-end furniture or barrel production.

Barrels made from Mizunara wood impart unique flavors to the spirit, including notes of sandalwood, coconut, spices, Japanese incense, or cedar, resulting in a complex and elegant palate. Given the scarcity of Mizunara wood and the challenges in processing, such whiskies are typically positioned as high-end luxury products and are increasingly used for secondary maturation in whiskies from other countries, such as Scottish single malts or American bourbons.

未命名 (90 x 90 厘米) (2).jpeg

風華

か           ふう

卓然:

たく      ぜん

Cork

Elegance and Splendor:

8.png

coconut

​ココナツ

6.png

sandalwood

余韻白檀

7.png

spices

薫風香辛

9.png

woodiness

​ウッディ

10.png

cream

濃厚芳醇

「伝統と革新をこの一樽に宿し、未来へ紡ぐ。そんな願いを込めて、私たちはこのウイスキーを創り上げました。一口ごとに広がるのは、まるで絵画や詩のように美しく、人々を魅了する味わい。伝統を重んじ、革新に挑みながら、この一本を通じて香港スピリットを守り続けていきたいと願っています。」

—制作チームより

【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  · Single Malt Japanese Whisky  · 【燒味之魂 叉燒之髓】日本單一麥芽威士忌  ·

"We hope this bottle of whisky will inherit tradition and innovation, preserving Hong Kong's unique spirit, making every sip poetic and picturesque, leaving one enchanted. Through tradition and innovation, with this bottle of whisky, we preserve the Hong Kong spirit~"

-- Respectfully from

the Production Team

12_edited.jpg

服務條款

生效日期:May 15, 2026

法定訂明通知

根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。

​​

理性飲酒
Courser of Woodland 支持並推廣理性飲酒。本網站所售之酒精類飲品僅供 18 歲或以上(或閣下所在國家/地區之法定飲酒年齡)的人士瀏覽及購買。懷孕期間或操作重型機械時請勿飲酒。

免責聲明

本網站上的所有產品資訊、價格及圖片僅供參考,實際產品可能因批次或包裝更新而有所不同。本公司已盡力確保網站資料的準確性,惟不保證所有內容均無錯誤或遺漏。所有交易均受本公司的「服務條款」及「私隱政策」約束。如有任何爭議,Courser of Woodland 保留最終解釋權及決定權。跨境訂單需由買家自行承擔當地的進口稅務及法律責任。

Terms & Conditions

Effective Date: May 15, 2026

Statutory Prescribed Notice

Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.

Responsible Drinking

Courser of Woodland supports the responsible consumption of alcohol. This website is intended for use by persons aged 18 or above (or the legal drinking age in your jurisdiction). Please do not drink if you are pregnant or operating machinery.

General Disclaimer
All product information, prices, and images on this website are for reference only. Actual products may vary due to batch differences or packaging updates. While we strive to ensure accuracy, Courser of Woodland accepts no liability for any errors or omissions. All transactions are governed by our "Terms of Service" and "Privacy Policy." In case of any dispute, Courser of Woodland reserves the right of final decision. For cross-border orders, the buyer is solely responsible for complying with local import regulations and tax duties.

20歳未満の者の飲酒は法律で禁止されています。

20歳未満の者に対しての酒類を販売しません。

© 2026 Courser of Woodland. All Rights Reserved.

© 2026 Hayashi Co., Ltd.             All Rights Reserved.

特定商取引法等に基づく表記

 

プライバシーポリシー

bottom of page